Seki in Gifu prefecture of central Japan is the cutlery production area which ranks with Solingen in Germany. Half of Japanese cutlery is made here. They s tarted producing swords in the medieval era and making kitchen knife and razor blade at present . I visited two museums about cutlery. Btw, there is “Seki Traditional Swordsmith Museum” ( https://www.sekikaji-mus.com/ , in Japanese but automatic translation is attached) in the city. 岐阜県関市は、日本を代表する刃物の産地です。包丁など 日本の刃物の約半分を生産 しています。ドイツのゾーリンゲンと並ぶ世界的な産地でもあります。 中世には刀剣の生産を起源とし、今は包丁やカミソリの生産 で栄えています。 包丁などの刃物を展示販売している岐阜関刃物会館と、向かいにあるカミソリの国内シェア No1 ・フェザーの博物館を訪ねました。 なお、関には、市立の関鍛冶伝承館があり、関鍛冶の歴史や刀剣、ナイフを展示しています( https://www.sekikaji-mus.com/ ) 。 Seki cutlery gallery 、岐阜関刃物会館 The ruin of the blacksmith’s workshop in the late Muromachi period (1338-1573) is under the floor of the entrance hall. It is written “ The Birthplace of Seki Blacksmithing”. 室町後期に鍛冶作業を行った遺跡 が会館の下にあり、“関鍛冶発祥の地”と書かれています。関では、 700 年余り前から刃物を作っていました。 Various...
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。