Daughter contracted smallpox (October to December, 1804) 、疱瘡にかかった娘(文化元年 10~12 月) Thrifty farmers' wives heading barley by pulling it through iron combs, near Iwakuni, Japan(1904)、脱穀、https://www.loc.gov/item/2020637864/ October, 1804 1 st , the rice harvest began . The seedlings planted in May could now be harvested as rice. It was a joyous time. 9 th , the harvest was finished. 13 th , the rice was dried. 14 th , the threshing was completed. The busy time of rice cultivation had been overcome . 19 th , Hyōemon, who wrote this diary, went to Naritasan Temple with Shiba-Kyu and prayed in the evening. He returned home the next day. Was it a trip to give thanks for the harvest, a pleasure trip, or both? The purpose was not written. 25 th , a circular arrived regarding preparations for sukegō (providing assistance for transporting official luggage such as samurai 's one) . " Due to a major disturbance in Ushiku-juku ( post-town , about 30km nor...
Bon and Autumn Festivals (July to September, 1804) 、盆と秋祭り(文化元年 7~9 月) Bon dance performed for the spirits of ancestors and ourselves、近所の盆踊り July, 1804 From the 13 th to the 15 th , there were Bon rituals (to pay respect to the spirits of ancestors returning home). 16 th , there was the Segaki ritual which was held for unfortunate spirits. It's interesting that the 17 th and 18 th were holidays after Bon . I guess it was held due to recover fatigue from gatherings and drinking. The five-day holiday was similar to today; it's long. 18 th and 20 th , books were aired out; but it rained on the 20 th . A mystery. 28 th , a messenger arrived from his lord. "Katsuzaemon is ill and has requested to resign. Therefore, I would like to discuss this with you. Please come to Edo (old name of Tokyo)." It was a human resource issue. The messenger stayed at the house of Hyōemon, who wrote this diary . August 2 nd , Hyōemo...