Skip to main content

Posts

Peaceful days and funs of a village head in 19th century, part 6(千葉県流山の名主日記)

Harvest after a flood (July to October, 1802) 、 洪水と収穫(享和 2 年 7 ~ 10 月)   Travel views of Japan and Korea https://www.loc.gov/pictures/collection/agc/item/2018719954/resource/   July, 1802 1 st , Tone River (the second longest river in Japan) overflowed, levee breached . It's terrible! It is also written, "Great South Wind". The village's fields had already flooded due to the heavy rains since the end of last month, and now the levee had broken.   4 th , a letter was sent to the lord detailing the flood damage and requesting a reduction or exemption of tax .   note: Tax was not paid in the same amount every year. In a case of natural disasters, a village headman negotiated with his lord to determine an appropriate amount of tax . Samurai understood that if farmers' livelihoods were disrupted, their own livelihoods would also be disrupted .   The annual pilgrimage to Oyama Shiba-kyu and others departed for Oyama (Kanagawa Prefecture) o...
Recent posts

Peaceful days and funs of a village head in 19th century, part 5(千葉県流山の名主日記)

Rice planting and visiting the lord (May and June, 1802) 、田植えとお殿様のお見舞い(享和 2 年5月、6月)   Japanese women planting rice (1905) https://www.loc.gov/item/2020637891/   May, 1802 Four entries mention drinking alcohol before the rice planting season .   1 st , the Ozakuzan pilgrimage ended, members had a waiting-sun event ( Himachi ). It started at Shiba-ji's house in the afternoon, Hyōemon returned home at 4 AM . They were tough!   2 nd , on the way back from going out, he stopped by Heisuke's shop, drank alcohol, and returned home in the evening. Heisuke's shop was probably a liquor shop which had a standing bar section.   4 th , received rotten sake ( 腐酒、 I don't know what rotten sake is).   10 th , Gisaburo, who had run away from home in Fuse Village, returned his home. Hyōemon settled things, and wrote "everyone happily exchanged drinks " on the diary. A rice planting season was just in corner.   14 th ,  rice planting ...

Peaceful days and funs of a village head in 19th century, part 4(千葉県流山の名主日記)

Pilgrimage with villagers (the latter half of Feb. to Apr., 1802) 、仲間といっしょに巡礼の旅(享和 2 年2月後半~4月) The latter half of February in the old lunar calendar, which was used util the Edo period (1603 ~ 1868), corresponds to around the latter half of March in the solar calendar. The sun became stronger, and agricultural work such as plowing began .   However, the work hadn't started in earnest yet, so it's still a season for leisure for them. This diary shows that not only townspeople but also farmers were enjoying spring.   Hyōemon, who wrote the diary , was busy with things like cracking down on gambling and collecting last year's taxes, including those from other villages. Nevertheless, he organized a pilgrimage to Naritasan Temple and the Three Eastern Shrines (Kashima Shrine, Katori Shrine, and Ikisu Shrine). He was a lively man with leadership. Plowing a rice field、田うない(田起こし) 旧暦の 2 月後半は新暦の 3 月後半頃(旧暦は、新暦+ 1 か月ぐらい)。日差しが強くなり、 田うない(田起し)などの農作業が始まる時期だ 。 ただ、農作業は...