Joetsu in central Japan (Niigata pref.) was the provincial capital in the ancient era. In medieval era (especially in Sengoku period: domestic wartime), a warlord built a large castle (Kasugayama-jo). Thereafter, Takada Castle was built in the city center . Although the museum shows us the local history as the provincial capital, people’s life is also exhibited a lot. I was impressed by the residents’ power; they vitalized the city by leveraging its unique urban characteristics . Photography of exhibition rooms is prohibited; I took photos and uploaded them under the approval of the office. 新潟県上越市は、国府が置かれた越後国の中心地 。戦国時代は長尾氏が春日山城を築き、徳川幕府は高田城を築きました。「越後の都」としての歴史を軸にしていますが、人々の暮らしも紹介されています。 政治の中心地であることを活用し、町を活性化させてきた (例えば、観桜会)人々に感心しました。 ところで、 館内は撮影禁止 。博物館の許可を得て撮影し、アップロードしました。 (展示品は入れ替えがあります。写真は 2025 年7月の展示品です。) Exhibition room of the medieval era . Letters of Uesugi Kenshin (a gifted warlord who stationed at Kasugaya Castle) and so on explained the era in detail. If you li...
Hida district is on the Hokkoku- kaidou (highway) which links mountainous area (Nagano pref.) and seaside one (Niigata pref.) . It is in a boundary zone between mountainous area and plain. 妙高市・斐太地区は、妙高山麓を流れる関川が山地から平地にでた場所にあり 、水田が広がる地域です。信越を結ぶ北国街道が通る地区でもあります。 Both the cattle and rice bales in the entrance hall are made by rice straw. There are rich rice fields there (The museum is at the first floor in the building at lower left). ホールには 牛と米俵の藁細工 があります。米どころですね。左下が資料館がある建物。 The exhibition starts with the history section. 展示室は歴史からスタート。 Although the history is not the theme of this blog, I would like to highlight the exhibits about Uesugi Kagetora. He was expected to succeed to the powerful warlord Uesugi Kenshin. Unfortunately, he was defeated at the castle near the museum. The carbonized rice at lower right is assumed to a onigiri (rice ball); it was found at the castle site. There is a history park “Hida-rekishi-no-sato” which has the castle site and the ancient ruins. ...