Skip to main content

Posts

Yoshino’s daily life 28 (1853、嘉永6年)

 The US fleet led by Commodore M. Perry came to Japan in June and he handed the official message to the  shogunate(Edo Bakuhu) , which asked Japan to establish diplomatic relations. The purpose of U.S. was to build bases for trading vessels and whaling ships.  Japanese were astonished by the large steam warships, and imagined the western officers. There weren’t foreigners in Japan because it kept the national isolation policy. The imagined Americans (below) are so scary.  They knew the news, but Yoshino family kept everyday life as usual. The Edoperiod (1603 ~ 1868) was very stable; there almost no internal and external wars, the accidents which people had to get over were famines, plagues, earthquakes and eruptions. Painting: Kanagawa Prefectural Museum of Cultural History (part2) 、神奈川県立歴史博物館( 2 ) , Photo: Edo-Tokyo Museum 江戸東京博物館 Part2  6 月 3 日にペリーが浦賀に来航し、日本との国交を求めます。人々は、外洋の蒸気船の大きさに驚きました。また、見慣れぬ西洋人・ペリーらについて想像を元にした絵などが出回ります。「いやでござんす(1853)ペリーさん」なんて年号を覚...

Yoshino’s daily life 27 (Apr. to Dec. in 1852、嘉永5年4月~12月)

  April 、4月  On the 10 th , the Buddhism statue of Kannon in their community center (Ryo) was painted or repainted . The master and four villagers welcomed the painter with drinking. The inserting the eyes ceremony, which meant the statue had the sprit, was performed by the head monk of Nakadera temple. It was written, that udon noodle and sake (alcohol) were served and it was a special holiday in order to drink sake. That’s fun time.  At the night on the 10 th , the master walked around the village, because there was information that some were gambling . The next night, he called Yasu-uemon to his house and tell him, “people gather often in your house” and “neighbors will be equally to blame”. I don’t know why they could do lotteries but couldn’t gamble. He didn’t hide this kind of secret matters, I think he was frank but a bit innocent. 山本芳翠 「十二支 亥」( 1892 )、 https://publicdomainq.net/yamamoto-hosui-0038575/  10 日、「 観世音彩色 」ということで、仏像の色を塗り直したのでしょうか。「寮観世音」...

Yoshino’s daily life 26 (Jan. to Mar. in 1852、嘉永5年1月~3月)

   Western counties colonized Asian countries at that time. US fleet led by Commodore M. Perry came to Japan next year, it was the trigger of the end of the shogunate (Edo Bakuhu) . However, Yoshino family kept same lifestyle.  ペリー来航の一年前です。外国船の来航も頻繁ですが、千葉県流山市の吉野家では変わらぬ暮らしが続いています。   January (Villagers left for Ise) 、 1 月(村人が伊勢参りへ)  Ise has been the most popular pilgrimage destination . I'm eager to visit Ise, even just for once in my life. ” is a lyrics “ Ise dance song (Ise ondo) ” . Going to Ise Shrine was a people ’ s dream in the Edo period (1603 ~ 1868).  On the New Year’s Day, Kyujirou and Takesuke, who would leave for Ise, visited the master, and he gave them money. Farmers traveled to Ise in the winter which is an agricultural off-season . It’s cold, but I'm sure it was the most fun time in their lives.  I’ll show you the route to Ise below. People in the eastern Japan usually visited their lord in Edo (old name of Tokyo) and w...

Matsudo Museum (2)、 松戸市立博物館(2)

   There was a special exhibition about O-shishigari which was held four times in the Edo period (1603 ~ 1868) in my city. The shogun lead his samurais and went to Matsudo to hunt deer and so on. It demonstrated the authority of the shogunate (Edo Bakuhu or Tokugawa Bakuhu), and it was also a must-see event for people. I visited the exhibition and the lecture. Entrance of the special exhibition 、企画展入口  私が住んでいる松戸市の博物館で、 江戸時代の大イベント( お鹿狩り )の企画展 がありました。お鹿狩りは、徳川将軍が旗本御家人を引き連れて松戸に出向き、鹿などの害獣を狩る行事で、江戸時代に4回行われました。将軍家の権威を示すと同時に、庶民にとっては見逃せないイベントでした。企画展「松戸と徳川将軍の御鹿狩り」と講演会を紹介します。 Introduction of this museum、 博物館の紹介はこちら⇒  Matsudo Museum (1)  松戸市立博物館 (1)   Lecture: O-shishigari as a festival 、講演会:祝祭としてのお鹿狩り Lecturer Dr. Yukiko Tsubakida from Yokohama City University 、講師:椿田有希子氏(横浜市立大学) Outline 、概要  The event which was held in March 1849 was mentioned. Twenty-three thousand samurais and sixty-two thousand farmers joined the event, plus many viewers als...