Ono is a beautiful castle city in Fukui prefecture, central Japan. It's on the highway from long ago, and is also on the way to Mt. Hakusan, which is known as a place for mountain worship.
I applied for permission of
photography, and took photos in the presence of a member of the staff.
福井県大野市は、越前の福井市と飛騨の郡上市・美濃市を結ぶ越前美濃街道にあり、越前大野城を有する城下町です。山岳信仰の御神体である白山への登山ルートでもあります。
許可を申請し、職員さんの立会いのもと撮影し、写真を掲載しました。
Many castles were built along the highway which has linked Fukui prefecture and Gifu pref. Ono is a strategic place.
越前美濃街道の周辺には、多くの城が築かれました。大野は要衝の地です。
The first exhibition room、第一展示室
Although Ono is in a mountainous area, Ono-han (local government in the Edo period,1603~1868) built a ship, and tried to trade with Hokkaido (northern region of Japan). The ship named “Ono-maru” (44m long) was built in 1858. It was engaged as a liner between Fukui and Hokkaido; the han established its store in Hokkaido. The ship worked until 1864 when it sank while going to Etorofu island to purchase salmons. I was moved by their challenge.
山中にある大野藩でしたが、蝦夷地進出を目論み、1858年に大野丸(全長44m)を建造し、函館に直営店「大野屋」を作りました。1864年に択捉島へ鮭を仕入れに行く途中で座礁・沈没するまで、敦賀を母港とし、函館と往復しました。チャレンジ精神に感服します。
The sea route of Ono-maru is shown on the map above, and products shipped by Ono-maru is shown on the map below. Btw, the major exhibits in the first exhibition room are concerning Ono-han such as armor and documents. However, most of them are prohibited to take photos because of deposited articles to the museum.
大野丸の航路と北海道へ運んだ品が書かれています。第一展示室には、甲冑や文書など大野藩関連の展示が主体ですが、寄託品が多く、撮影できる展示品が限られています。
The second exhibition room、第二展示室
Ono’s history and folklore are shown near the entrance by the city map and photos. The photo at lower right shows planting soba (buckwheat) in a slash-and-burn fields. The life in a mountainous area is not easy; they don’t have enough land to plant rice.
入口左で、大野の歴史と民俗が写真で紹介されています。焼畑にそばを植える写真(右下)もありました。山の暮らしは容易ではありません。
The Hakusan mountain worship is displayed. The map of Heisenji which is a center of the worship and a gateway of Mt. Hakusan, red lacquerware which were used in the medieval era and a trumpet shell (conch) which was used by mountain ascetics, are exhibited.
白山信仰の拠点、平泉寺の絵図や、中世に使用された朱塗りの漆器、法螺貝が展示されています。
The items above were unearthed at the summit of Mt. Hakusan; those were used in a ritual. The item on the right was made in Heian period (794-1185). It’s a long-standing faith.
白山山頂で出土した法具です。右の品は平安期のものです。古くからの信仰ですね。
The panel near the exit of the room shows the life of the early modern in Ono well.
展示室の出口近くに、明治から昭和初期の人々の暮らしが分かるパネルがありました。
The photo above shows the festival in the early 20th century. Ono is a local city, however, there were many people. There is a ditch in center; it was a relic of the old street, I just guess. Interesting photos such as people relax in a hot-spring resort are also shown.
昭和の初めのお祭りの様子です。地方都市にもたくさんの人がいました。中央に用水路が流れています。古い街道の名残でしょうか。昭和初期の湯治場などのオフを楽しむ人びとの写真もありますよ。
Visited in October, 2023
Official website: https://www.city.ono.fukui.jp/kosodate/bunka-rekishi/hakubutsukan/shisetsu/hakubutsukan/index.html
(in Japanese), accessed in May, 2024
Previous post (museum in the same city):
Ono folklore museum、大野市民俗資料館
Next post (museum in the neighboring city themed Hakusan worship): Hakusan-Heisenji Shrine and History Hall Mahoroba、平泉寺白山神社と歴史探遊館「まほろば」
Comments
Post a Comment