Skip to main content

Posts

Yokkaichi Municipal Museum、四日市市立博物館

  The museum is very unique, because there are no explanation panels and are full-scale models . We watch and think, however we can access to the explanation with our smartphone and volunteer guides help us. The full-scale models make us realize the atmosphere in the past. Moreover, the admission fee is free (when I visited).  Yokkaichi City, which is near Nagoya (the largest city in central Japan), suffered from air pollution in 1960s. The museum has an exhibition room which focuses on the pollution problem. I’ll also show you Kuwana which was the next post town of Yokkaichi in the Edo period (1603 ~ 1868), and Miya post town which was the next one of Kuwana. The towns in the medieval and the Edo periods are rebuilt. We can walk the street. 中世と近世の四日市が実物大で作られています。この通路を歩けます。  実物大模型があり、説明板がない! 見て考える、とても面白い博物館です 。 説明にはスマホでアクセスできます。ボランティアガイドさんもいるそうです。しかも、全て無料(訪問時)。かつて、大問題になった公害にもしっかり目を向けています。隣の桑名宿、船で渡った名古屋の宮宿とともに紹介します。   At the entrance of the exhibition room, Yokk...

Nagoya Castle、名古屋城

 The castle was burned by airstrike in 1945; the castle tower was rebuilt in 1959 and the palace was done in 2018 . The color of the interior is whitish not brown because it’s new. I impressively imaged the castles in the internal war time (16 th century) which would also be whitish.  We cannot find any fun things for ordinary people. However, people in the Edo period (1603 ~ 1868) were proud of their castle where their lord was. There were around three hundreds of han (local autonomous government) and many of them had its own castle. Nagoya castle was one of the largest one at that time and I’m sure it met the expectation of the people in the territory. Btw we cannot enter the castle tower because the earthquake-resistance strength isn’t enough. Castle tower (closed) Carriage porch of the palace 、本丸御殿の車寄せ  国宝だった名古屋城は、 1945 年の空襲で焼失しました。でも、 1959 年に天守閣は再建され、 御殿も 2018 年に再建 されました。御殿の白木を拝見すると、次々と城が燃えた戦国期にはこんな豪華な建物が次々と新築されたのか思うと驚愕です。ここには、庶民の楽しみはありませんが、江戸時代には三百の藩があり、それ...

Inuyama Castle and museums(2/2)、犬山城と城下の資料館(2/2)

 Part1 of this article is written about “Inuyama Castle” and “Shiro to Machi museum” (Inuyama Artifacts Museum)   Inuyama Castle and museums(1/2) 、犬山城と城下の資料館 (1/2)  本記事の part1 では、犬山城と城とまちミュージアム(犬山市文化史料館)について書いています。 IMASEN Inuyama Karakuri Museum 、 IMASEN 犬山からくりミュージアム  The museum is next to “Shiro to Machi museum”. It shows  mechanical ( karakuri ) dolls which are set at the top of the floats of Inuyama festival . Each doll performs its own motion, which is the highlight of the festival. 「城とまちのミュージアム」の隣にあります。 からくり人形は、犬山祭の車山(やま)の上でパフォーマンスをする花形 です。 Not only dolls but also their materials, mechanism and so on are exhibited. 館内にはからくり人形だけでなく、人形の材料、メカニズム、映像などが展示されています。 The doll on the right walks on the wooden poles and performs . The puppet operator’s skill is astonishing. 杭を登っていく人形(右側) もあります。下で操っている人の技量が素晴らしいです。 The citizens who have house along the street sit on the second floor and look at the festival  like the photo above. I envy them. It’s an intere...