Travel of the northernmost mainland and arrival at Hokkaido Island 青森の旅、そして函館へ LETTER 29 KUROISHI, August 5 She enjoyed a typical summer festival of Aomori prefecture. “I went out in my kimono(Japanese clothes) and without my hat, and in this disguise altogether escaped recognition as a foreigner.” She adopted herself to Japanese life style and described the festival, “Surrounding it (a central lantern) were hundreds of beautiful lanterns and transparencies of all sorts of fanciful shapes - fans, fishes, ---, the hundreds of people and children who followed all carried beautiful lanterns, ---" . Sixty floats parade today in Kuroishi festival. Kuroishi Tourist Association: http://kuroishi.or.jp/event/summer/kuroishineputa Neputa parade in Asakusa, Tokyo 、浅草祭での弘前ねぷた 黒石では、着物で変装し、今では 60 台のねぷたが出るねぷた祭りに出かけ、感銘を受ける。洪水で足止めを食ったのでタイミングが合った。外国人とは分からなかったようだ。山車の周りに沢山の提灯があり、扇子や魚などが描かれていて、沢山の人が山車について歩いている、と書いている。華やかな祭りだ。イザベラは、“七夕祭” と聞いているが、ねぷたの起源は七夕祭とも言われている。 ...
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。