The museum is in Omi village in central Japan (Nagano prefecture) . There was a post-town in the village which was on the Zenkouji highway ( kaidou ). There are many items concerning the post-town and trips in old days which attracted me. 博物館は、 長野県中部の麻績村 の聖高原にあります。中山道と善光寺をつなぐ善光寺街道(北国西往還)の 麻績宿があった村で、宿場の展示が充実 しています。月の名所の姨捨山なども含めて、昔の旅のことがよく分かる、とってもおすすめの博物館です。 Several panels show us Zenkouji highway well; Zenkouji is one of the most temple in Japan. Many people have traveled on the highway to visit the temple. 善光寺街道の宿場などが丁寧に紹介されています(パネルは割愛)。 善光寺街道は参勤交代の行列は通らず、西日本から善光寺へお参りに行く庶民の道 でした。また、 東日本からもお伊勢参りの帰路に善光寺に参るのは定番ルート でした。 女人禁制でない善光寺 は人気があったのです。 Old documents about trip are exhibited. On the document in the lower left, it is written a telescope was lent to a traveler at the teahouse hear the pass. We can see Zenkouji and the famous battlefield “Kawanaka-jima” where Uesugi Kenshin and Takeda Shingen fought five times in the 16 th century. A traveler (farmer) recorded it in 1839. It’s
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。