Komoro post-town in central Japan (Nagano prefecture) is on the old highway “Hokkoku- kaidou ” which links Karuizawa to Niigata (at the coast of Sea of Japan). Not only daimyo lords and samurai but also ordinary people to Zenkouji temple walked on the road. Komoro was also a castle and business town. Facilities built in the Edo period (1603 ~ 1868) are utilized as shop and so on. 中山道と北陸を結ぶ北国街道は、①佐渡の金、②北陸の大名、③日本海や江戸の産物が行き交う道でした。善光寺参りの旅人も通る繁華な道です。小諸宿は城下町、商人の町として栄えました。 江戸時代の建物が今も店舗などとして活用 されています。いいことですね。 I reached Komoro from the east; the atmosphere in the old days still remains. 東側(江戸口)から小諸宿へ、宿場の雰囲気が残ります。 The building “ Yora-kan ” was a shop which sold lacquerware and furniture; it is an information center and a rest area at present . A former local government’s (han) vault was moved to its site. 与良館 は漆器屋・家具問屋だった松屋の建物。 今は、休憩所・案内所 です。敷地内には小諸藩の御用金蔵の銭倉が移設されています。 The building above is a miso (soybean paste) manufacturer and seller “Sukyu” . It was established...
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。