The seamen’s inn was established by Shimizu Jirocho (1820-1893) who every Japanese knows. He was a respected gangster and became the hero of stories, movies and so on. He died at the inn. More than three thousand people came to attend his funeral . The building was rebuilt but the original components are reused. 明治 19 年( 1886 )に清水次郎長が開業した船宿の復元施設で、当時の部材を使っています。清水次郎長といえば、街道一の大親分ですが、浪曲で有名になった人。末廣で 1893 年に生涯を閉じました。 葬儀の参列者は三千人を超えた という、人望を集めた侠客です。 The doll of Jirocho in a travelling outfit stands in front of the exhibits. The photo on the lower left is an actual Jirocho. 旅姿の次郎長の後ろにゆかりの品々が展示されています。 左下が次郎長本人の写真 です。 He had very strong and reliable followers, so they were called Jirocho Family . 街道を仕切った次郎長一家の面々。子分は大政小政に森の石松です。 On the second floor, there is a model of an English school. He understood the importance of English in his later years. So, he invited English teachers and established the school . He was also a social entrepreneur. 二階の人形は、英語学校。 晩年の次郎長は英語の必要性を感じ、...
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。