This museum is an annex of the government office which is responsible for the flood control and water utilization. At “Life and Yodo River” area, there were exhibits about folklore which I like. This is not a historical museum, so the creature and flood control technology of the Yodo River were also exhibited. We can learn the Yodo River which flows from Kyoto to Osaka. 国土交通省の淀川河川事務所に併設されている資料館である。三つのコーナーがあるが「くらしと淀川」のコーナーに 私の大好きな民俗学的資料が展示されていた。近所の 鍵屋資料館とは少し違った資料があり楽しい。また、歴史資料館ではないので、淀川の生物、水防の歴史などが展示されていて、京大坂を結ぶ、重要河川・淀川のことが分かる。 ”Life and Yodo River” area 玄関を開けると、「暮らしと淀川」のコーナーがある。広重の絵の前に展示品が置かれている。 Ukiye printing of the Kurawanka boat @ Kagiya museum くらわんか舟 @ 枚方鍵屋資料館 On the picture above, “Kurawanka-bune” was explained. “Kurawanka” means “Eat and drink!” and “bune” means a boat. Sellers got on the boats and sold food and alcohol to the passengers who were on the ships which tripped between Kyoto and Osaka. Sellers came with screaming very dirty local langua...
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。