Ooshika is a mountainous village in central Japan (Nagano prefecture). It is famous for Kabuki performance held by villagers in spring and autumn. The event would enliven locals. 大鹿は、桜の名所・高遠から秋葉神社に南下する秋葉街道にある村。北に分杭峠( 1424 m)、南に地蔵峠( 1314 m)があり、西は南アルプスが遮っている山村です。 大鹿村が注目されるのは、江戸時代から続けてきた村人たちの歌舞伎、地芝居です 。春秋、年に2日間のイベントがこの村を元気にしています。 The museum is near the landslide site; the disaster occurred in 1961. Now, there is a lot of dump truck traffic because of constructing railway for maglev train. 三六災害(昭和 36 年 6 月)で崩れた山の近くにろくべん館があります。今は、リニアの工事のダンプが走り回っています(2024年)。 The photos of the said disaster are displayed at the entrance hall. In spite of natural disasters, villagers have continued living here. ホールに災害時の写真が展示されていました。土石流に襲われた山間の村ですが、しっかりと生活を繋いできました。 Ooshika Kabuki performance 、大鹿歌舞伎 The Kabuki started in the 18 th century. Lunch box is necessity while seeing the play. The lunch box is called “Rokuben” . 大鹿村では、江戸時代の中頃から住民による歌舞伎が行われてきました。その 見物に欠かせないのがろくべん。弁...
Takatoh, in central Japan (Nagano prefecture), was a castle town (a capital of a feudal domain or han ) in the Edo period (1603 ~ 1868). The castle was abolished after the period, however, the ex- samurai started planting sakura trees at the castle site. Now the town is one of the most famous sakura viewing sites. The folklore museum consists of three facilities . The one on the left is Takatoh natsukashi-kan , which exhibits old utensils and so on. The one on the right was an ex-residence of a court physician . And there is a merchant’s former residence in the other place. We can know the life of locals, and can feel warmth of towners. 信州の城下町・高遠の 民俗資料館は、民具を展示する高遠なつかし館(左)、藩医の家だった旧馬島家(右)、商家だった旧池上家の三つの施設で構成 され、高遠の人びとの暮らしがわかります。人びとの温かみも感じられます。 Takatoh natsukashi-kan 、高遠なつかし館 “ Natsukashi” means “nostalgic” and “kan” does “building”. At the entrance hall, the decorated saddle (lower left) was exhibited. It was used when a bride went to her husband...