This is a museum of culture in Kyoto. A part of this museum was a Kyoto branch of “Bank of Japan”. An annex was built for exhibition rooms and hall. The titles of the thematic exhibitions were “Gion-matsuri festival – treasures of Ennogyoujya float” and “Thirty three temples in Kyoto part3 – related people and treasures of temples”. 文化財のレンガ造りの建物・旧日銀京都支店とつながる形で、モダンな博物館が立てられている。企画展は、「祇園祭―役行者山の名宝―」と「洛陽三十三所3-ゆかりの人と寺宝―」であった。 The brochures of permanent and thematic exhibitions いただいたパンフレット類 The cultural history of Kyoto was exhibited in the compact space which was equivalent to two schoolrooms. The interesting video was projected on the wall. It showed us the lives of people from picture scrolls in Edo, Muromach, Kamakura and Heian periods. In that video, children played under the stage where the great monk and his believers performed chant while dancing. It was fun. The exhibits were about plates and so on which were under the ground. The ground level of Kyoto one tho...
How to enjoy daily life in Japan before the industrialization (more than 100 years ago). Most Japanese were farmers and poor, but they enjoyed their lives without smartphones and fossil fuels. Through old diaries, exhibits in museums and books, we could find their fun. 百年以上前、スマホや化石燃料を使わなくても人々は日々の暮らしを楽しんでいました。多くは農民で、豊かではなかったけど。昔の日記、資料館の展示品、書籍から、その生き方を学ぶ。「遊びをせんとや 生まれけむ 戯れせんとや 生まれけん」、ですよね。