Ono is a beautiful castle city in Fukui prefecture, central Japan. It is surrounded by mountains as is famous for its high quality and abundant water . The folklore museum displays old utensils and shows us its old life. I applied for permission of photography, and took photos in the presence of a member of the staff. 大野市は、越前の福井市と飛騨の郡上市・美濃市を結ぶ越前美濃街道にあり、越前大野城を有する美しい城下町 です(上は越前大野城)。山に囲まれていて、水の街としても有名です。民俗資料館では昔の品々が展示されていて、暮らしの様子がよく分かります。 許可を申請し、職員さんの立会いのもと撮影し、写真を掲載しました。 The watering-place above is named “Oshozu (御清水, pure water) ”. The Bodhisattva statue is enshrined at the spring (lower left) , which water is used as drinking water. There is a washing place for vegetables at its downstream, and is the one for clothes at the end of the stream; cleaning days by locals are posted there. 綺麗な水が湧く御清水 。「おしょうず」と読みます。 水場上流の湧水場所には、名水地蔵尊が祀られ、水を汲む場所 があります(左下)。 下流は、「野菜洗い場」、「洗たく場」 になっていて、掃除日が掲示されています。 The museum which is at the foot of the castle was a courthouse ; it was moved here in 1
It’s an actually “Museum of Cultural History”. We can know not only political history but also cultural history especially people’s one . It would be characterized by the curators and the manager, I think. Above all, the section of Showa period (1926-1989) is great. I also introduce Eiheiji (a head temple of a Zen sect of Buddhism) in this article. Btw, the museum is a huge building because of a prefectural one. 歴史博物館ですが、人々の暮らしに重点的がおかれています 。特に、昭和の展示が圧巻でした。 Cultural History という英語名称が示すとおり、庶民の文化が伝わってきます。博物館は、運営者と学芸員さんの色が出ていいですね。近くにある曹洞宗の大本山・永平寺とともに紹介します。県立らしい巨大博物館です。 Edo period (1603 ~ 1868) 、江戸時代 The picture above shows the New Year festival named “Uma (horse) – Odoshi (threat)” . Samurais of Fukui han (local government) run out of the city, but people prevented them from going out by threatening the horses . Samurais were tolerant! It is written “The castle city was so bustled.” 正月の祭り 「馬威(うまおどし)」は、福井藩の武士が民衆とともに参加する祭りで、「城下はとてもにぎわいました」と書かれています。 城外に向かって馬で駆け抜ける武士を、民衆が馬を威して妨害 しまし